Последние новости

Реклама

Искусственное регулирование любого, среди них русского языка, является напрасной и даже вредной затеей, ввиду того, что заимствования – часть естественного процесса, который невозможно остановить или повернуть вспять. Такое мнение в комментарии РИА Новости Крым выразил ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Андрей Кибрик, комментируя соответствующий проект закона, сообщает издание «РИА Крым».

Накануне в системе обеспечения законодательной деятельности появился проект закона о внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Поправки предполагают защиту русского языка от чрезмерного влияния заимствованных слов. К примеру, предлагается появление нормативных словарей, фиксирующих нормы современного русского литературного языка, куда не имеют возможность быть внесены иностранные слова, за исключением не имеющих аналогов в русском языке.

«Я считаю это бессмысленной деятельностью и отношусь к этому отрицательно. Язык – это живой организм. В свое время в Евросоюзе также всякие смешные вещи делали. К примеру, вводили нормы на размер огурцов. Это примерно из той же области. Люди могли бы применить свое рабочее время более полезно», — убежден лингвист.

Кибрик подчеркивает, что русский язык имеет массу не только современных, тем не менее и древних заимствований, и определить «чрезмерность» влияния каждого конкретного слова невозможно:

«к примеру, слова «сундук», «собака», «сарай», «князь» – все они заимствованы. Разве от этого они стали хуже? Раз язык что-то заимствует, значит у него есть такая потребность, и не следует стараться все зарегулировать – это очень нездоровая тенденция. Есть некоторые страны, которые имеют традицию заниматься таким регулированием, это вызывает у внешнего наблюдателя только иронию», — продолжает эксперт.

По его мнению, искусственно формировать новые нормы вредно, при этом сам язык имеет собственные законы, которые позволяют заимствованным словам органично вписываться в устную и письменную речь:

«Заимствования не имеют возможность навредить, ввиду того, что они сразу интегрируются в язык. К примеру, появилось у нас какое-то слово, мы сразу начинаем склонять его по падежам, следовательно, это слово начинает жить по законам русского языка, ничем данный язык не портит», — констатировал учёный.

Ранее российский орфографический словарь пополнило свыше 150 новых слов, между них сленговые, заимствованные, давно прижившиеся в речи термины и целые фразы.

Тоже важно:

Комментарии:






* Все буквы - латиница, верхний регистр

* Звёздочкой отмечены обязательные для заполнения поля