Последние новости

Реклама

Квантовая лирика

18 апреля в Симферополе, в санкт-петербургской Книжной Лавке писателей с успехом прошло новая театрализованная поэтическая композиция с необычным названием «Квантовая лирика». Создатели и участники действа известные крымские поэты Марина Матвеева, Ариолла Милодан и Даниэль Бронтэ, передаёт «Крымское Эхо».

В рамках театрализованной поэтической программы «Квантовая лирика» были представлены три, на первый взгляд, разных вида поэзии.

Ариолла Милодан

Стихи Марины Матвеевой – это, так сказать, поэзия «Из» – исторгнутая из имманентных глубин души живая энергия, которая, постепенно накапливаясь, разражается «Большим взрывом», из него рождается новая Вселенная, отличающаяся от той, где мы все живем: «Перед ним расстилалась величественная космическая панорама. Запределье, или же Междумирие, не было абсолютно чёрным: темноту расцвечивали малиновые, синие, зелёные, а также другие невероятные цвета галактик и туманностей. Огромная комета пролетела буквально перед его глазами, едва не зацепив хвостом, ярким и узорчатым, будто у райской птицы. В центре светили гигантские звёзды-сёстры: оливково-золотистая Нортэм, от света которой почти сразу разболелись глаза, и серебристо-белая Ра, завораживающая своим холодным сиянием».

Даниэль Бронтэ

 Над телом

Почему твоя Настасья, светлый князь, 
не свенчалась-та с тобою, а ко мне, 
сластолюбцу и мерзавцу, понеслась, 
да лежит теперь в кровавой простыне?

Да, своим меня она не назвала, 
но себя моей, рогожинской, – крича 
во все уши, называла – ай, дела! 
Не твоею, князь, не розой белой, чай!

Потому что пожалеть-то пожалел, 
да княгинею бы сделал, чай, верно, 
а чтоб так, как я, да в ноги на коле- 
ни... когда – а ей бы это и одно

во борение и было б со смертёй, 
что тебя бы кто за сердце пожалей...

Чтоб такую, какова она – дитё! – 
из её же смрада – кровью бы своей...

Чтоб болело не за муки за её – 
чтобы сам по ней ты в муках бы лежал...

Вот тогда бы было княжее житье: 
весь бы мир вас поднял, Бог бы вас держал!

Я бы мог, да вот не вышел розой бел...

Ей мое у – сердье к сердцу не пришлось.

Так гляди теперь – я душу проглядел...

Да, я спас её. Как мог. Как мне далось. 

Стихи Ариоллы Милодан – это поэзия «В» – бурлящий в глубинах души водоворот живых красок, некоторые из которых необычайно ярки, а некоторые лишь набирают силу, стремясь вырваться наружу, расцветить окружающий мир: «Языки пламени доставали до самого неба, со всей своей древней силой тянулись к оливковым закатным облакам, будто приглашая на какой-то таинственный танец восходящую Ра – данную гигантскую луну Круга Миров. Сочетание ярко-оранжевого пламени, темнеющего зеленовато-синего неба и серебристой ночной звезды поразило его, заставив застыть на месте и затаить дыхание»

Марина Матвеева

***

На рифы! На рифы летит каравелла!
Изящно, легко, безрассудно и уверенно!
И солнце без края, и страсть без предела – на рифы!

На рифы! Лучами флагшток озарится,
И пена взметнётся, и даль обагрится,
но парус, огромная белая птица, – на рифы!

На рифы! А вам, остающимся, жутко!
Какая нелепая, страшная шутка:
Лететь над волнами, лишаясь рассудка, – на рифы...

На рифы! И пусть будет гулким пространство!
Отбросить размеренность! Гнать постоянство!
Со штормом сражаться! В немыслимом танце – на рифы!

На рифы! Но сердце устало от боя.

Хочу быть любимой... Хочу быть с тобою...

Но... Рифы.

Стихи Даниэль Бронтэ – это поэзия «Вокруг». Как говорится, «моя поэзия – моя крепость». Она напоминает замок Нойшвайнштайн или замок леди Алисы де Уиндем из моей книги, учитывая монументальный внешний вид, он по-своему уютен и хорошо защищает от боли и невзгод: «Наконец они подошли к замку, который своими очертаниями напоминал гигантское сказочное чудовище, прямо во сне превращённое в камень. Полуразрушенная восточная башня была мягко подсвечена кремовым облаком – единственным контрастным пятном в раскалённой синеве летнего неба. От такого соседства с живой и вечно обновляющейся природой стены башни казались ещё более суровыми и древними. Но, с другой стороны, как иначе может выглядеть тёмно-зелёный камень, поседевший от пыли и времени? Справа и слева от основных ворот с высоты на него глядели огромные каменные статуи в виде птиц с львиными туловищами. Голова одной из них была наполовину разбита, а у другой отсутствовало крыло»... «Зал, в котором проходила их трапеза, был освещён ровным, чуть голубоватым светом. Но он шёл не из витражных окон, выходивших во внутренний двор замка. В ясный день оливково-золотистый свет Нортэм, проходя через них, наверняка рассыпался по полу пригоршнями разноцветных «зайчиков». Но в этот день этому помешали облака, пригнанные с той стороны залива»

***

Она жила на чем-то медальоне 
И молча улыбалась между строк.

Простилась на заснеженном перроне, 
И упорхнула вдаль, как мотылёк.

Но здесь, на этом маленьком овале, 
Она всегда была при ком-то, как тогда...

Слова и обещанья запоздали 
И не вернутся больше поезда.

В то же время, сейчас, на этом сувенире, 
Она улыбкой скрасит вечера.

В час одиночества, в тюрьме своей квартиры 
Любовался ею кто-то до утра.

Она согреет нежным томным взглядом, 
Пластинку старую поставит в патефон.

А ничего другого и не надо, 
Лишь сжать в кулак покрепче медальон.

Квантовая лирика

 То есть, на первый взгляд, разные виды поэзии авторов творческого трио «Квантовая лирика» объединяются одним качеством: «внеземностью» выражаемых ими чувств и мыслей.

В рецензии использованы цитатами из книги «Двадцатый знак Саймианского мага».

Тоже важно:

Комментарии:






* Все буквы - латиница, верхний регистр

* Звёздочкой отмечены обязательные для заполнения поля