Последние новости

Реклама

Семья, переехавшая из Тюмени, делится впечатлениями о крымской столице

«Крымская газета» встретилась и пообщалась с «новыми крымчанами» Юлией и Евгением. Они приехали к нам из Тюмени. Молодая семья – папа, мама и два сына – живут в крымской столице всего месяц, но впечатлений у них масса. Как устроились тюменцы в Крыму, и чем уступает один из самых перспективных городов России Тюмень Симферополю, мы узнали у мамы семейства, сообщает издание «Крымская газета».

О первом впечатлении...

– Первое впечатление о столице Крыма – огромные деревья и море зелени. Таких высоких деревьев, как возле, например, Дворца культуры профсоюзов на улице Киевской, в Тюмени просто нет. В Тюмени из деревьев в основном тополя подстриженные, небольшой высоты и более культивированные. Гагаринский парк в столице Крыма произвёл большое впечатление. Мы его фотографировали, отправляли друзьям – «лайки» собираем только так (смеётся). Мы на практике постоянно на улице благодаря природе, климату. Ну и как-то здесь всё так близко и компактно...

Об отрицательных сторонах...

– в то же время, в отличии от Симферополя в Тюмени есть тротуары. Это одно из негативных впечатлений о городе – в нём абсолютная беда с тротуарами. Поскольку у нас в Тюмени хорошо работает программа «Безбарьерная среда»: инвалидам по-максимуму создают условия по передвижению. Я вообще не понимаю, как люди передвигаются в столице Крыма с детскими колясках, как и инвалиды-колясочники. Пандусы здесь встречаются также редко, учитывая рельеф города и большое количество лестниц...

О крымской отзывчивости...

– Очень удивила отзывчивость людей. С той же детской коляской помогают, даже без лишних слов: подхватывают её, помогают преодолеть все лестницы и тротуары. В Тюмени люди не такие, и эта разница почувствовалась уже в самолёте. Мы добирались на двух самолётах, через Москву. На первом рейсе встретилась одна категория людей, а рейс Москва – Симферополь был весёлый-развесёлый (улыбается). Люди добродушные здесь. Не помню, чтобы в Тюмени люди останавливались на улице и умилялись ребёнку.

О причине переезда...

– В Крым мы переехали из-за работы мужа. Решили присмотреться и попробовать пожить здесь, пока дети маленькие и не ходят в школу. Потом это было бы трудно. Ну и, разумеется, как и всех, нас прельстил здешний климат, радует близость моря. Интересно, какая здесь зима? Переезд – это всегда стресс. Но в целом всё хорошо.

О дошкольных учреждениях...

– В городе много развивающих детских центров. Здорово, что в ДКП занимается так много детей. В том районе, где мы живём в Тюмени, в основном частные, небольшие центры, какие, по сути, представляют собой квартиру на первом этаже. А так, чтобы это был такой большой дворец, с большой сценой – такого нет. Сын сейчас ходит туда в театральную студию и даже уже первый раз выступал на сцене (улыбается).

О советских постройках...

– ДКП – это такое приятное воспоминание из детства. В такой Дом культуры ходила я в своём городе, когда была маленькой. У нас такие советские постройки уже не сохранились. Вроде они такие старенькие, страшненькие, но что-то в них есть такое родное, из детства.

О путешествиях...

– Ездили в Бахчисарай, в Свято-Успенский монастырь. В Балаклаве были, гуляли по набережной, катались на катере, ловили рыбу – это также произвело сильное впечатление. Смотрится просто и красиво, эти яхты, как из клипов (смеётся). Также произвёл огромное впечатление храм в Форосе: эта высота, горы, природа…

О проблеме с детсадами…

– Проблема с садами – она везде. Но у нас в Тюмени к трём годам в сад дети попадают. Гуляя с детьми в парке здесь, я часто встречаю нянь со взрослыми детьми. Родители вынуждены их нанимать... Но я слышала, что эта проблема решается, – сейчас строят модульные сады при школах, и очень быстро. Поэтому мы надеемся на лучшее (улыбается).

О развитии...

– Очень радует, что в Крыму сейчас всё движется и развивается. Я так предполагаю, что ещё несколько лет, и всё станет на свои места. Видно, что всё движется в правильном направлении. У нас в Тюмени также был такой этап… Я в столице Крыма живу, как в городе детства (улыбается).

О климате…

– Солнца здесь очень много! Квартира, залитая светом, не может не радовать. Правда, нас уже пугают симферопольской жарой, говорят, что это будет страшно. Но мы уже не можем дождаться её, надеть короткие юбки, босоножки, потому что пока никак не отогреемся после Тюмени.

О реакции близких на переезд...

– Родители были против нашего переезда в Крым. Расстроились из-за расставания с внуками. Были опасения, как мы в чужом городе устроимся, как мы будем жить, куда мы будем ходить…

Об оформлении документов...

– Мы пока ещё не столкнулись с бумажной волокитой. Единственное, я уже обращалась в МФЦ. У нас также много МФЦ в городе: мы знаем эту структуру центров «Мои документы». И тут абсолютно точно так же, как и в Тюмени: всё работает чётко. Я вставала на очередь в детский сад через МФЦ – за минуту у меня приняли документы и оформили.

О крымском акценте…

– У нас город также многонациональный. Единственное, у нас нет так много украинцев. Мы замечаем говор (смеётся). И то, мне кажется, этот акцент сохраняется только у старшего поколения. На улицах Симферополя можно встретить громко разговаривающих эмоциональных людей, особенно мужчин. У нас такого нет. Люди севера менее эмоциональны.

Крым в трёх словах…

– Солнце, деревья, отзывчивость.

Тоже важно:

Комментарии:






* Все буквы - латиница, верхний регистр

* Звёздочкой отмечены обязательные для заполнения поля