Последние новости

Реклама

Тем, кто начал изучать английский язык надо привыкнуть к его особенностям, отличиям от могучего Русского языка.

Во-первых, в отличие от русского языка слова английского языка не изменяются. Надо понимать, что в первую очередь этим утверждением говорится о том, что слова не склоняются по падежам так активно, как в русском языке.

Как понять англоговорящего

Слова построены по одному и тому же принципу в обоих языках: есть корень слова, суффиксы и приставки - всё аналогично.

Функция, которую выполняют падежи в русском языке, в английском языке распределилась между предложными оборотами и позицией, размещением слов внутри предложения.

Дополнительно, английскому языку потребовались служебные слова для выделения существительного в предложении. Это и артикли и слова, типа этих: этот, тот, мой, моя и тому подобное. Частота использования таких слов - это следствие того, что слово, в одном и том же виде выступает или как существительное или как прилагательное.

Следующая особенность - это построение глагольных форм и отсутствие в английском понятия вида глаголов (совершённого и несовершённого). Глагольные формы конструкции приобрели длинный вид и состоят из нескольких слов, обычно. Первое слово в глагольный конструкции несёт на себе, обычно, указание на время совершения действия: настоящее, прошедшее или будущее. А следующие за этим словом слова показывают какой аспект несёт на себе эта конструкция. К какому времени действие свершилось: или в прошлом, или в будущем или совершается в данный момент. Понятие аспекта вводится для того, чтобы закрыть брешь отсутствия понятия вида глаголов (совершённого и несовершённого).

Следующая особенность, которую также надо принять во внимание это то, что в английском языке всего лишь пять гласных букв (A, E, I, O, U), и эти пять гласных букв передают 10 звуков. Требуется обращать внимание на то, в каком слоге находится буква: в закрытом или открытом. В зависимости от слога, закрытого или открытого, произношение буквы меняется.

Дополнительно есть несколько звуков, которые в русском языке не используются, при изучении необходимо особо обратить внимание на произношение этих звуков.

Важный элемент, на который надо обращать внимание

Вы спрашиваете кого-нибудь: съел ли он колбасу? Он вам отвечает, что-то ел. Вы думаете, что он вам ответил что он съел колбасу. Однако он ничуть не думал говорить, что он съел колбасу, а вы сами это придумали и клевещете. Вот это, ел или съел, надо научиться различать в высказываниях на английском.

Тоже важно:

Комментарии:






* Все буквы - латиница, верхний регистр

* Звёздочкой отмечены обязательные для заполнения поля