Последние новости

Реклама

Специалисты Госкомрегистра перевели с украинского языка почти 50 тысяч правоустанавливающих документов заявителей

С начала работы Государственного комитета по государственной регистрации и кадастру Республики Крым специалисты ведомства перевели с украинского языка на русский почти 50 тысяч правоустанавливающих документов заявителей. Об этом рассказал председатель Госкомрегистра Александр Спиридонов, передаёт пресс-служба Госкомитета, передаёт «Крымское информационное агентство».

«В комитет постоянно подают правоустанавливающие документы украинского образца, какие свидетельствуют о ранее возникших правах. Это государственные акты на право собственности на земельные участки, договоры, свидетельства, решения и определения судов. В настоящее время нами переведено уже 48 880 документов, составленных на украинском языке. Хочу отметить, что данная работа проводится профильными специалистами Госкомрегистра бесплатно. Мы изначально ещё в 2014 году создали специализированный отдел перевода первичной документации», — рассказал Спиридонов, добавив, что, по минимальным подсчетам, с учетом средних расценок на нотариально заверенный перевод услуга перевода позволила сэкономить крымчанам около 100 миллионов рублей.

Тоже важно:

Комментарии:






* Все буквы - латиница, верхний регистр

* Звёздочкой отмечены обязательные для заполнения поля