Последние новости

Реклама

Председатель общества дружбы «Хайдельберг-Симферополь» Магдалена Мельтер: Наша дружба с Крымом сильнее любых санкций!

2 ноября 2016 года 25-летнюю годовщину своей деятельности отмечает общество дружбы «Хайдельберг-Симферополь». Создателем и бессменным руководителем этой организации является филолог, судебный переводчик Магдалена Мельтер. Именно по её инициативе в начале девяностых годов старинный университетский город Хайдельберг, расположенный на юго-западе Германии в земле Баден-Вюрттемберг, и столица Крыма Симферополь стали городами-побратимами. Общество «Хайдельберг-Симферополь» объединило не только немецких друзей Крыма. Оно стало «центром притяжения» для сотен и сотен русскоязычных жителей Хайдельберга и его окрестностей, для всех, кто чувствует свою сопричастность с «русским миром», кто желает больше узнать о России и других странах СНГ. После воссоединения Крыма и России в марте 2014 года госпожа Мельтер и организация, которую она возглавляет, проявили искреннюю солидарность с крымчанами. В настоящее время общество «Хайдельберг-Симферополь» является одним из немногих общественных объединений, способствующих развитию гуманитарных, культурных и научных контактов с российским Крымом.

- Госпожа Мельтер, как и почему было создано общество дружбы «Хайдельберг-Симферополь»?
- С середины восьмидесятых годов я принимала активное участие в деятельности общества немецко-советской дружбы. Меня избрали одним из сопредседателей хайдельбергского городского отделения этой общественной организации. У друзей Советского Союза возникла идея способствовать установлению партнёрских отношений между Хайдельбергом и каким-либо русским, советским городом. Городские власти также поддержали тогда данный почин.
- Почему было принято решение установить побратимские отношения именно с Симферополем?
- В 1990 году мы обратились за помощью в советское посольство в ФРГ, которое в то время располагалось в Бонне. Это было ещё до объединения ГДР и ФРГ и провозглашения Берлина столицей Германии.

В беседе с советскими дипломатами немецкие общественники высказали свои пожелания по поводу возможного города-побратима. Нам хотелось, чтобы новый «друг» был похож на Хайдельберг: старинный город, не очень большой, расположенный на красивой реке, со множеством исторических достопримечательностей. И в этом городе обязательно должен быть университет.

Услышав данные пожелания, сотрудники посольства предложили кандидатуру Тарту, второго по величине города Эстонии, знаменитого своим университетом и архитектурными памятниками. В то время Эстония ещё была частью Советского Союза. Это замечательный город! Однако всё-таки нам хотелось, чтобы будущий побратим Хайдельберга обладал не только рекой, университетом и архитектурными достопримечательностями, однако и русским духом! Мы желали подружиться с русскоязычным советским городом.

Тогда дипломаты предложили нам поближе познакомиться с Симферополем. Эта идея всем сразу понравилось! Кроме того, климатические условия Крыма очень напоминают юг Германии.

Когда был заключён договор об установлении побратимских отношений, ещё существовал Советский Союз. Это были последние недели советской эпохи...
- Как развивались побратимские отношения между Хайдельбергом и Симферополем за последние 25 лет? Не могли бы Вы поделиться своими впечатлениями от посещения Симферополя и других крымских городов?
- У нас активно проводился культурный, научный обмен. Из Крыма в Германию и в обратном направлении ездили спортсмены, художники, музыканты, муниципальные служащие. Хайдельбергская университетская клиника является одним из ведущих медицинских центров Германии. И нам очень приятно, что в этой клинике — при содействии нашего общества — проходили стажировку крымские врачи.

Члены нашего общества, как и я лично, всегда воспринимали Симферополь как русский, советский город. Как известно, 70% населения Крыма составляют русские. И для других национальностей русская культура всегда была и остаётся главной, доминирующей.

Мы видели, что политика насильственной украинизации, которая проводилась в Крыму с 1991 года по 2014 год, вызывала отторжение и протест значительной части крымского населения, значительной части жителей Симферополя. Это относится и к этническим украинцам. Украинцы, живущие в Крыму, в большинстве своём связаны с Россией. Русский язык является для них родным или «вторым родным». Крымских украинцев нельзя сравнивать, например, с украинцами Львова или других регионов Западной Украины.

Думаю, что именно недовольство политикой украинизации стало одной из причин однозначного результата на референдуме в марте 2014 года. Кроме того, жители Крыма были недовольны усилением сотрудничества Украины и НАТО. Данный процесс начался ещё во время президентства Леонида Кучмы. Потом он продолжился во время правления Виктора Ющенко и Виктора Януковича. Севастопольцы и все крымчане опасались, что в Севастополе может появиться база НАТО.
«Разворот» Украины в сторону НАТО начался не во время Майдана, а гораздо раньше... Однако, конечно, именно события на Майдане в декабре 2013 года — феврале 2014 года стали главной причиной выхода Крыма из состава Украины.

Мои поездки в Крым были связаны с гуманитарной деятельностью нашего общества. Однако у меня было много возможностей оценить политическую и экономическую обстановку на полуострове.
- Госпожа Мельтер, из ваших слов можно сделать вывод, что вы с пониманием отнеслись к желанию жителей Крыма воссоединиться с Россией.
- Хотела бы подчеркнуть, что я не могу делать какие-либо политические заявления от лица нашего общества. Я могу высказывать только свою личную точку зрения. Я и вправду понимаю крымчан. Я выступаю категорически против постоянного расширения НАТО, против втягивания Украины в НАТО, против попыток изолировать Россию, окружить её сетью военных баз.

Что касается позиции нашего общества... На общем собрании, прошедшем после воссоединения Крыма и России, подавляющим большинством голосов было принято решение: воздержаться от каких-либо политических заявлений. Главная и единственная цель нашего общества — способствовать развитию гуманитарных контактов, примирению и добрососедским отношениям между народами.

Также на заседаниях нашего общества заходит речь о необъективности, тенденциозности немецкой прессы. В немецких СМИ постоянно муссируется тезис об «оккупации, аннексии Крыма». Уже сам по себе выбор этих терминов говорит о том, что жители ФРГ не могут получить объективную информацию о ситуации в Крыму. О какой «оккупации» и «аннексии» может идти речь, если сами крымчане по своей доброй воле сделали выбор в пользу России?
В немецких СМИ постоянно твердят о нарушениях прав крымских татар. Однако я лично поддерживаю интенсивные контакты с представителями «национально-культурной автономии крымских татар», а также с обычными крымчанами татарского происхождения. Ни о какой дискриминации не может идти речи. Татары достойно представлены во всех органах власти Крыма: парламенте, правительстве, муниципальных органах.

Решены многие экономические вопросы, имеющие принципиальное значение для татарской общины. В частности, были легализованы самовольно возведённое жильё и коммерческие объекты, принадлежащие татарам, так называемый «самострой». Таким образом, татарский народ может спокойно жить в Крыму в добрососедстве с другими народами.

Ещё один пример. В соответствии с региональной Конституцией в Крыму установлены три государственных языка: русский, украинский и крымскотатарский. На этих языках действуют СМИ, они используются в сфере управления, образования, культурной жизни. Однако ни один печатный орган ФРГ, ни один телевизионный или радиоканал данный факт не упомянул.
- Сколько человек состоит на сегодняшний день в обществе «Хайдельберг-Симферополь»?
- Ровно сто человек. А в аналогичном обществе дружбы «Симферополь-Хайдельберг» около семидесяти членов. Однако в «орбите» нашего общества находятся несколько сотен жителей Хайдельберга и его окрестностей. Они регулярно посещают наши мероприятия.
- Как режим санкций против России и Крыма повлиял на деятельность вашего общества?
- С марта 2014 года власти Хайдельберга прекратили все официальные контакты с Симферополем. Таким образом, данные города уже не являются побратимами.

Но самая большая проблема не в этом. Для жителей Крыма стало в реальных условиях невозможно получить визу в Германию. Это относится ко всем: детям, спортсменам, деятелям искусства, врачам, пациентам и т. д. Прекращены не только официальные контакты с Крымом, однако и все гуманитарные контакты! Такая блокада Крыма является грубейшим нарушением прав человека.
- Почему люди не могут получить визу в Германию?
- Немецкий МИД установил правила, в соответствии с которыми крымчане должны обращаться за немецкими визами только в посольство ФРГ в Киеве. При этом они должны иметь действующие паспорта граждан Украины и соответствующие зарубежные паспорта.

Но очевидно, что данные условия невыполнимы. Подавляющее большинство крымчан получили российское гражданство. По украинским законам, получение гражданства другого государства автоматически означает потерю гражданства Украины. Кроме того, по соображениям безопасности жители Крыма не могут и не желают пересекать украинскую границу и находиться на территории этого государства.
- А почему крымчане не могут получить немецкую визу в посольстве ФРГ в Москве?
- Они и пытаются это сделать! Однако посольство в Москве не обслуживает жителей Крыма. Их посылают в Киев, посылают «присягать на верность Украине»... Это форменное издевательство!
- Могут ли немцы в настоящее время ездить в Крым? Существует ли интерес к таким поездкам?
- Поездки немцев в Крым также осложнились. Для жителей ФРГ Украина установила безвизовый режим. Поэтому раньше членам нашего общества не требовалась виза, чтобы посетить город-побратим Симферополь. Сейчас требуется иметь российскую визу. Впрочем, её получение не составляет труда.

Но в Германии идёт мощная пропагандистская акция, направленная против туризма в Крым. МИД ФРГ вынес официальное предостережение, касающееся посещения этого региона России. Все туристические компании прекратили работать с Крымом. Впрочем, члены нашего общества продолжают ездить на полуостров регулярно и с большим удовольствием.
- Какие проекты в деятельности общества вы считаете наиболее важными?
- Конечно, режим санкций очень осложнил нашу работу. С 2014 года крымчане не могут посещать Германию. Хотя до этого времени сотни жителей Симферополя и других немецких городов регулярно к нам приезжали...

Сейчас один из основных наших проектов — гуманитарная помощь жертвам нацизма, проживающим в Крыму. Это пожилые люди, какие будучи детьми и подростками были насильно вывезены из Крыма в Германию, были вынуждены выполнять рабскую работу. Или они находились в самом Крыму и пострадали от немецкой оккупации 1941-1944 годов.

В Симферополе проживает около 700 жертв нацизма, а во всём Крыму их около трёх тысяч. Мы регулярно посылаем этим людям посылки с подарками, пишем письма... Однако здесь также возникли проблемы. Посылки и письма в Крым после присоединения к России стали гораздо хуже доходить до адресатов. Я не знаю, с чем это связано. Однако создаётся впечатление, что «режим санкций» затронул даже почтовое сообщение.

Ещё одна проблема. До 2014 года мы арендовали в Германии грузовики и везли в Крым подарки. Они предназначались не только бывшим узникам нацизма, однако и другим нуждающимся людям: одиноким пенсионерам, инвалидам и
т. д. Автомобильное сообщение в Крым шло через территорию Украины. Однако сейчас подобные маршруты стали невозможны. Кроме того, немецкие транспортные компании отказываются от работы на полуострове.

Но в любом случае, наша дружба с Крымом сильнее любых санкций! В Симферополе по адресу улица Дыбенко, 12 действует «Дом Хайдельберга». Там регулярно встречаются бывшие узники нацизма.

И данный факт стал символом примирения и добрососедства между Германией и Россией! В этом доме работают курсы немецкого языка. Там проводят свои мероприятия члены «национально-культурной автономии российских немцев». Возведение и функционирование дома стало возможным благодаря щедрым пожертвованиям членов нашего общества и других благотворителей.
- Как вы отметили двадцатипятилетие вашего общества?
- К двадцатипятилетию в Хайдельберге были организованы две художественные выставки. Одна из них представляла работы по дереву крымского художника Юрия Сахарова. У Юрия, кроме российского, имеется также гражданство одного из зарубежных государств. Поэтому он, к нашей радости, смог приехать в Хайдельберг. Для большинства других крымских художников путь в Германию, увы, закрыт.

Ещё одна выставка представляла рисунки и акварели немецкого художника Зигмунда Штрекера (Sigmund Strecker), созданные в Крыму и посвящённые природе и людям этого региона. Мастер родился в 1914 году. В 1969 году его жизненный путь завершился... С 1941 года по 1944 год он служил картографом в штабе вермахта в Симферополе. Штрекер оказался в Крыму как солдат оккупационной армии. Однако он искренне полюбил Крым. Это был необычный солдат! Его работы проникнуты восхищением крымскими ландшафтами, симпатией к местными жителями.

После окончания Второй мировой войны Штрекер стал пацифистом. Он стремился, чтобы с немецкой земли никогда не исходила угроза миру... Особенность этой выставки в том, что она была показана не только в Хайдельберге, однако и в Симферополе, в Крымском этнографическом музее. В мае 2015 года работы Штрекера на несколько недель вернулись в Крым, туда, где они были созданы.
- Часто журналисты любят завершать интервью вопросом «о планах на будущее». Давайте не будем отходить от этой традиции.
- Для меня самое главное событие 2017 года — это новая российско-немецкая конференция городов-побратимов. Она будет проходить в июне в Краснодаре. Такие форумы проходят каждые два года, поочерёдно в России и в Германии. На конференции съезжаются сотни российских и немецких общественников из городов-побратимов.

Думаю, что общество «Хайдельберг-Симферополь» будет представлено значительной делегацией. После завершения конференции мы все вместе желаем отправиться в большое двухнедельное путешествие по Крыму.

Наша работа продолжается. Симферополь и Крым остаются в нашем сердце!

Илья Бруштейн.
Фото автора.

Преподаватель русского языка Института письменного и устного перевода (Institut fur Ubersetzen und Dolmetschen) Хайдельбергского университета Нина Демидовна Трубачёва:

«Общество «Хайдельберг-Симферополь» — мост, соединяющий Германию и Россию»

- В Германии я живу с 1992 года. С 1993 года являюсь членом общества «Хайдельберг-Симферополь». Это общество — мост, соединяющий Германию и Россию, соединяющий всех выходцев из стран бывшего Советского Союза и немецких любителей и знатоков русской культуры.

В начале девяностых годов в Хайдельберге оказалось немало русскоязычных жителей. С помощью общества «Хайдельберг-Симферополь» они смогли найти приятелей и друзей между коренных жителей Германии, они смогли почувствовать себя в Хайдельберге «как дома».

Что касается территориальной, государственной принадлежности Крыма... По моему мнению, это очень болезненный, щепетильный вопрос. Моя жизнь прошла и в России, и на Украине.

В обеих странах у меня много друзей, родственников и коллег. Я родилась в Иркутской области, почти двадцать лет жила в Харькове, на родине мужа.

Не секрет, что вопрос принадлежности Крыма часто «раскалывает» русских и украинцев, вызывает бурные и, по сути, бесплодные дискуссии. Мне думается, что данные дискуссии требуется прекратить. Требуется примирение не только между немцами и русскими, однако и между Россией и Украиной.

Несмотря на все политические разногласия, гуманитарные контакты с Крымом очень важны. Можно только приветствовать, что общество «Хайдельберг-Симферополь» ведёт данную работу.


По материалам информационного агентства Крымская правда

Тоже важно:

Комментарии:






* Все буквы - латиница, верхний регистр

* Звёздочкой отмечены обязательные для заполнения поля